Close
Close

[:uz]Ўзбекистон Республикаси Президентининг Наврўз байрамига ТАБРИГИ[:ru]Поздравление по случаю наступления праздника Навруз[:]

[:uz]Азиз ватандошлар!

Она диёримизга барчамиз орзиқиб кутган, гўзал ва дилбар фасл – Наврўзи олам кириб келмоқда.

Ана шу улуғ айём – шарқона янги йил билан каттаю кичик барча юртдошларимизни чин қалбимдан самимий муборакбод этаман.

Мана шу қутлуғ кунда сиз азизларга, сиҳат-саломатлик, баxт ва омад, оилаларингизга тинчлик-ҳотиржамлик, файзу барака тилайман.

Мухтарам дўстлар!

Бу йилги Наврўз байрами барча шаҳар ва қишлоқларимизда умумxалқ сайиллари тарзида ўтаётгани унга ўзгача файз ва шукуҳ бағишламоқда.

Наврўз руҳи ва фалсафаси Xалк билан мулоқот ва инсон манфаатлари йилининг ғоя ва мақсадлари билан уйғун ва ҳамоханг равишда намоён бўлмоқда.

Эл-юртимиздаги азиз инсонлар бир-бирларини қутлаб, дала ва қирлар, боғ ва майдонларда Наврўз байрамини шоду xуррамлик билан нишонламоқдалар. Дошқозонларда сумалаклар пишириб, дастурxонларга баҳор неъматларини тортиб, сайил-томошалар қилмоқдалар. Шу ёруғ кунларга етказгани учун шукроналар айтмоқда.

Ўзаро меҳр-оқибат, саҳоват ва мурувват кўрсатиш, табаррук кексаларимизни ёқлаш, ногиронлар, ёрдамга мутож инсонлар ҳолидан xабар олиш, ҳашарлар ўтказиб, юртимизни янада обод қилиш каби савобли ишларимиз Наврўзнинг файзига янада файз қўшмоқда.

Ҳурматли юртдошлар!

Бугун фидойи деҳкон ва фермерларимиз катта орзу-умид билан янги мавсумни бошламоқдалар. Барчамиз уларни чин дилдан табриклаб, йилимиз қутлуғ келсин, ҳосилимиз мўл бўлсин, деб энг эзгу тилакларимизни билдирамиз.

Наврўзи олам Ватанимизда яшаётган барча миллат ва элат вакиллари учун, бутун xалқимиз учун энг суюкли байрамдир.

Бугун биз юртимизда мана шундай қутлуғ байрамни нишонлаш баробарида, бутун дунёда тинчлик ва ҳотиржамлик бўлишини, узоқ ва яқин барча давлатларнинг xалқларига тараққиёт, фаровонлик ҳамда равнақ тилаймиз.

Азиз ва мухтарам ватандошларим!

Барчангизни Наврўз айёми билан яна бир бор табриклаб, ўзимнинг қалбимдаги энг самимий тилакларимни изҳор этаман.

Наврўзи олам юртимизга тинчлик-омонлик, баxту саодат, қут-барака олиб келсин!

Ҳар бир оила, ҳар бир xонадонда яxши кунлар, тўй-томошалар кўп бўлсин!

Барчамизнинг эзгу орзу-ниятларимиз ушалсин!

Осмонимиз мусаффо, юртимиз тинч, xалқимиз омон бўлсин!

Наврўз байрами барчамизга муборак бўлсин!
Шавкат Мирзиёев,
Ўзбекистон Республикаси Президенти[:ru]Уважаемые соотечественники!

Завтра в дом каждого светлый праздник Навруз принесет весть о счастье, радости и ликовании. По этому случаю я поздравляю от всего сердца с наступлением праздника Навруз всех жителей  Республики Таджикистан и всех наших зарубежных соотечественников, желаю им процветания и благополучия.

Навруз – это вечная нить, связывающая человека и природу. Навруз, означая начало года, начало новой жизни, выполнение надежд, приходит на порог каждого дома. Он изгоняет из наших сердец ненависть и злобу и вселяет в них чувство братства, любви, щедрости и благотворительности. Проявление этих достойных качеств, оказание помощи старикам, людям, попавшим в сложные обстоятельства, сиротам, является продолжением добрых обычаев предков, тому подтверждение заповедь «Доброе слово, доброе дело, добрые помыслы».

По свидетельствам древнейших источников, Навруз как национальный и самый благословенный праздник наших предков среди арийских народов в первую очередь посвящался земледельцам. Сельские жители считали Навруз началом пробуждения природы и полевых работ и встречали его наступление радостными весенними песнями и стихами. Позднее этот обряд распространился на храмы зороастрийцев Балха и Бактрию, а затем на территорию государства великих Кира и Дария.

В эпоху Саманидов Навруз являлся одним из величайших и наиболее почитаемых праздников таджикского народа, и к его встрече за месяцы до наступления готовились земледельцы, торговцы, ремесленники, воины, в целом все население. Именно к дню празднования Навруза поэты, сказители и лучшие деятели искусства представляли свои произведения на суд народа. Лучшими моментами для Рудаки, Дакики, Абушакура и Шахида Балхи, а затем для Унсури и Фаррухи, Хокони и Анвари, десятков других прославленных поэтов были именно дни Навруза.

Исмоил Сомони в период арабского халифата признал Навруз как национальный праздник, являющийся светлой и чистой традицией наших предков. Арабы после завоевания Мавераннахра и Хорасана стремились прекратить празднование Навруза и других традиционных праздников таджикского народа. Однако Исмоил Сомони и другие патриотически настроенные правители, признавая Навруз великим праздником, выдавали награды за создание стихов, песен и других произведений, прославляющих этот праздник. Велики и уникальны вечные заслуги Исмоила Сомони в сохранении древних обычаев и обрядов предков, национального языка и культуры.

С целью прославления добрых традиций предков, выражения уважения к бессмертным заслугам Исмоила Сомони и в связи с празднованием 1100-летия государства Саманидов я предлагаю учредить Всемирную премию Исмоила Сомони в области науки, литературы и искусства и определять ее лауреатов накануне праздника Навруз. К тому же вручение денежных премий, дипломов и свидетельств лауреатам должно происходить в дни празднования Дня Независимости Республики Таджикистан. Я также прошу правление Союза писателей Таджикистана и Президиум Академии наук республики определять и объявлять лауреатов государственных премий имени Рудаки и Абуали ибн Сино накануне празднования Навруза.

Дорогие друзья!

Навруз в истории нашей нации олицетворяет противостояние могущественным иноземцам и судьбу многострадального таджикского народа. Великие сыны нашей нации во все времена и эпохи превыше всего ценили родной язык, славные традиции предков, прославленные на весь мир науку и культуру своего народа, его выдающуюся литературу и поэзию.

Золотыми буквами в историю будут записаны огромные заслуги Садриддина Айни, Бободжона Гафурова, Мирзо Турсунзаде, Мухаммада Осими и десятков других великих сынов нации, которые в трудные дни защищали празднование Навруза и соблюдение добрых обычаев и обрядов предков.

Пользуясь случаем, от всего сердца приветствую близкие нам по языку и судьбе народы братских и дружественных стран – Афганистана, Ирана, Турции, Пакистана и жителей других стран Востока от имени таджикского народа и Правительства Таджикистана по случаю наступления праздника Навруз.

Уважаемые друзья!

Праздник Навруз нынешнего года для жителей Таджикистана является особенно символичным и имеет новое содержание. Он проходит в обстановке мира, согласия и национального примирения. Не ошибусь, если назову нынешний праздник Наврузом примирения, Наврузом взаимопрощения, Наврузом возрождения нации и Родины предков. Благодаря нашей исконной мудрости из нашего лексикона исчезли понятия «беженец», «оппозиция» поскольку наши многочисленные собратья, которые по велению судьбы оказались на чужбине, вновь вернулись на землю предков и к местам своего постоянного проживания. Это великое наше достижение.

Наш опыт по подписанию мирного соглашения и достижению национального примирения, провозглашению амнистии и взаимопрощения, возвращению вынужденных беженцев и, наконец, по предоставлению представителям оппозиции должностей в государственных органах сегодня изучается многими странами мира и влиятельными международными организациями.

Однако следует сказать, что все еще сохраняется опасность вовлечения молодежи в новую войну и попытка реванша. Некоторые недальновидные авантюристы, объявляя себя защитниками народа, идут против истины. Они уже, видимо, забыли, какой материально-нравственный ущерб нанесла таджикскому народу данная страшная трагедия.

Накануне праздника Навруз я еще раз призываю таких людей: давайте изгоним из своих душ враждебность, ненависть и недоброжелательность. Давайте сложим оружие ради единства нации, спокойствия народа и страны. Сегодня мы должны заниматься не разрушением, а созиданием, поскольку все мы ветви одного дерева.

Я, прежде всего, поздравляю с благословенным праздником Навруз наших славных земледельцев. Именно благодаря их неустанному, скромному и упорному труду наши дастарханы всегда полны.

Одновременно я желаю всем работникам, инженерам, руководителям производственно-промышленных предприятий, строителям и предпринимателям, дорожникам счастья, крупных достижений и благополучной жизни.

В дни празднования сегодняшнего Навруза я также возлагаю большие надежды на интеллигенцию, в особенности на работников образования, здравоохранения, искусства, средств массовой информации, духовенство, а также на наших дорогих поэтов, писателей и уважаемых ученых.

Еще раз хочу от всего сердца поздравить наших любимых и дорогих матерей и сестер, которые отмечают Навруз вскоре после радостного праздника 8 Марта.

Хочу также особенно поздравить с этим событием преданных представителей нашей молодежи, в руках которых находится будущая судьба республики.

Хочу выразить свои наилучшие пожелания нашим мудрым старикам и ветеранам, которые являются нашей опорой.

Пусть же Навруз ознаменует для каждого жителя независимой Республики Таджикистан дальнейшее укрепление дружбы и единства, сплоченности, взаимопрощения, что приведет нас по пути созидания к процветанию страны.

Пусть праздник Навруз принесет каждому из вас спокойствие, счастье, благополучие и долгие годы успешной жизни.

С праздником Навруз, дорогие и многоуважаемые друзья![:]